Leserbrief an den Spiegel

Sehr geehrte Damen und Herren.

Leider bin ich erst jetzt dazu gekommen die Ausgabe vom 3. November 1969 (Nummer 45) zu lesen.

Beim Durchblättern dieser Ausgabe stieß ich auf Seite 206 auf ein Foto der Beatles auf dem sie auf und neben einem Bösendorfer Flügel in den Alpen im Schnee sitzen bzw. stehen. Der Artikel handelt von fehlerhafter, misslungener verfälschter Synchronisationen von englischen, amerikanischen und französischen Filmen.

Wie viele von uns wissen wurde der charmante und wirklich gelungene erste Beatles Film „A Hard Days Night“ (zu deutsch „Yeah ! Yeah ! Yeah !“) tatsächlich unerträglich auf deutsch synchronisiert damals. Nur die englische Original Version ist wirklich erträglich, und ganz wunderbar sogar. Nun ist euch da aber ein wirklich grober Fehler unterlaufen: mag der Autor schon seit 20-30 Jahren in Rente sein und etwa 80-120 Jahre alt, es ist ihm ein peinlicher Fehler unterlaufen: das charmante Beatles Foto im Schnee mit den Bösendorfer Flügel trägt die Unterschrift : „Beatles – Film „Yeah ! Yeah ! Yeah !“: geschnitten gemildert gefälscht
Das Foto stammt aber natürlich nicht aus diesem Film, sondern aus dem 1965 erschienenen Film „Help“ (zu deutsch „Hi Hi Hilfe“).

Das Thema interessiert mich aber tatsächlich und es ist ein Genuss Eure Ausgaben aus den Sechzigern Jahren zu lesen.
Das Buch auf das in dem Artikel hingewiesen hingewiesen wird: der Übertragungsprozess bei der Synchronisation von Filmen von Otto Hesse-Quack werde ich mir wirklich besorgen, wenn es noch erhältlich ist.

Ich bitte um Entschuldigung dass ich so spät auf den Artikel reagiert habe (ich war damals noch gar nicht geboren aber mein Papa hat die Ausgabe aufbewahrt und hoffe dennoch in einer eurer nächsten Ausgabe mit meinem Leserbrief zu erscheinen.

Herzliche Grüße von

Alex Czinke,

Jazzgitarrist und Beatles Fan aus München

Ausgabe vom 3. November 1969 (Nummer 45)

Beatles-Film „Yeah! Yeah! Yeah!: Geschnitten, gemildert, gefälscht